| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
陌生 |
Fremd |
| |
|
| |
|
| 匆忙 一度令你眩晕 |
Du bist einmal so in Eile dass dir schwindlig wird |
| 看不清沿途的风景 |
Und die Landschaft an der Straße nicht klar sehen kannst |
| 一只白蝴蝶的闯入 |
Das Eindringen eines weißen Schmetterlings |
| 唤醒落满尘的心灵 |
Der die staubbedeckte Seele weckt |
| 那月光下打捞的词 |
Oder das Wort, das im Mondlicht etwas aus dem Wasser fischt |
| 精致地讲述着点滴过往 |
Und detailliert tröpfchenweise von der Vergangenheit erzählt |
| 过往中你的模样 |
Von deinem Aussehen in der Vergangenheit |
| 幻似一场梦 |
Das irreal wie ein Traum |
| 缥缈成一抹烟云 |
Verschwommen zu einer Rauchschwade wird |
| 一段陌生 |
Und dir eine Zeit lang fremd bleibt |